রাজাবলি ১ 14 : 2 [ BNV ]
14:2.
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ NET ]
14:2. Jeroboam told his wife, "Disguise yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam's wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there.
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ NLT ]
14:2. So Jeroboam told his wife, "Disguise yourself so that no one will recognize you as my wife. Then go to the prophet Ahijah at Shiloh-- the man who told me I would become king.
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ ASV ]
14:2. And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spake concerning me that I should be king over this people.
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ ESV ]
14:2. And Jeroboam said to his wife, "Arise, and disguise yourself, that it not be known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people.
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ KJV ]
14:2. And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there [is] Ahijah the prophet, which told me that [I should be] king over this people.
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ RSV ]
14:2. And Jeroboam said to his wife, "Arise, and disguise yourself, that it be not known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people.
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ RV ]
14:2. And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam: and get thee to Shiloh; behold, there is Ahijah the prophet, which spake concerning me that I should be king over this people.
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ YLT ]
14:2. and Jeroboam saith to his wife, `Rise, I pray thee, and change thyself, and they know not that thou [art] wife of Jeroboam, and thou hast gone to Shiloh; lo, there [is] Ahijah the prophet; he spake unto me of [being] king over this people;
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ ERVEN ]
14:2. Jeroboam said to his wife, "Go to Shiloh and see the prophet Ahijah. He is the one who said that I would become king of Israel. Dress yourself so that people will not know that you are my wife.
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ WEB ]
14:2. Jeroboam said to his wife, Please get up and disguise yourself, that you not be known to be the wife of Jeroboam; and get you to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.
রাজাবলি ১ 14 : 2 [ KJVP ]
14:2. And Jeroboam H3379 said H559 to his wife, H802 Arise, H6965 I pray thee, H4994 and disguise thyself, H8138 that H3588 thou H859 be not H3808 known H3045 to be the wife H802 of Jeroboam; H3379 and get H1980 thee to Shiloh: H7887 behold, H2009 there H8033 [is] Ahijah H281 the prophet, H5030 which H1931 told H1696 H5921 me that [I] [should] [be] king H4428 over H5921 this H2088 people. H5971

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP